viernes, 13 de marzo de 2015

Lyrics & Traducción: BE STRONG




Kanji

色のない街に 白く 粉雪が踊る
鉛のような空 嘘はただひとつもない
どこへ向かうのか
キミは気にも留めずに歩いているんだろ?
きっと そんな気がしてる

忘れられない思い出は いつもきれいで
夢に見るような まぶしさに溢れているけど
今はどうして 優しさ 胸に突き刺さるよ

声が聴こえる 別れを知らせるように
美しく強い 儚すぎた歌声
はるか遠くまで消えた鳥達のように
歩いていけたら 強く生きていけたなら

忘れられない思い出は いつもきれいで
夢に見るような まぶしさに溢れているけど
腕を伸ばせば届きそうだ あと少しだ
溢れ出すような 優しさ 胸に突き刺さるよ

強く 強く願った 届くように
キミの愛した唄を

許せないんだ 思い出はいつもきれいで
包み込むような まぶしさに溢れているのに
腕を伸ばしても届かないんだ もう二度とは
今はどうして 優しさ 胸に突き刺さるよ



Romaji

Iro no nai machi ni shiroku konayuki ga odoru
Namari no youna sora uso wa tada hitotsu mo nai
Doko he mukau no ka
Kimi wa ki ni mo todomezu ni aruite iru ndaro?
Kitto sonna ki ga shiteru

Wasurerarenai omoide wa itsumo kireide
Yume ni miru youna mabushi sa ni afurete irukedo
Ima wa doushite yasashi sa mune ni tsukisasaru yo

Koe ga kikoeru wakare wo shiraseru you ni
Utsukushiku tsuyoi hakana sugita utagoe
Haruka touku made kieta toritachi no you ni
Aruite yuketara tsuyoku ikite iketanara

Wasurerarenai omoide wa itsumo kireide
Yume ni miru youna mabushi sa ni afurete irukedo
Ude wo nobaseba todoki souda atosukoshida
Afure dasu youna yasashi sa mune ni tsukisasaru yo

Tsuyoku tsuyoku ne gatta todoku you ni
Kimi no ai shita uta wo

Yurusenai nda omoide wa itsumo kireide
Tsutsumi komu youna mabushi sa ni afurete irunoni
Ude wo nobashite mo todokanai nda mounidoto wa
Ima wa doushite yasashi sa mune ni tsukisasaru yo



Traducción

La nieve danza en blanco en una ciudad sin color
Es cielo es como plomo. Tampoco hay nadie libre de la mentira
¿Dónde vas?
Sin importarte, ¿Estás caminando?
Seguro que lo estás haciendo con esa intención.

El recuerdo que no se olvida permanece limpio.
Está inundando de brillo lo que yo sueño.
¿Por qué corres hacia un pecho amable ahora?

Se escucha una voz que informa de la despedida.
Es hermosa y fuerte aquella voz que canta en vano
Como los pájaros que se fueron hacia aquel lugar tan tan lejano
Sólo puedes vivir fuertemente una vez has recorrido cierta distancia

El recuerdo que no se olvida permanece limpio.
Está inundando de brillo lo que yo sueño.
Cuando extendí mi brazo, parecía que lo alcanzaría
Bueno, es poco
La amabilidad que desprendo es cortada demasiado rápido.

Deseé, deseé mucho alcanzar
La canción que tú amabas

Es aquello que no se puede permitir. El recuerdo está siempre claro
Está inundándose envuelto de brillo
Incluso si extiendo mi brazo, no llego a alcanzarlo ahora tampoco
¿Por qué corres hacia un pecho amable ahora?






Traducción: @lynch_spain
Si usas la traducción da créditos

No hay comentarios:

Publicar un comentario